在考试中,诗歌鉴赏是占有很大的比重的,所以我们在平时就要多做些练习,这样既可以提高你的答题技巧也可以开阔眼界,下面就让我们一起来看一下这篇过故人庄翻译吧!
原文:
故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。
写意插画绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。
开轩面场圃(pǔ),把酒话桑麻。
待到重阳日,还(haí)来就菊花。 译文
老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客。
村外绿树环绕,村子的四周青山斜立。
打开窗子面对打谷场和菜园,把酒对饮畅谈农事。
等到九月重阳节的那一天,我还要来饮酒赏花。
待到重阳日,还来就菊花。这句著名的诗句就出自这首诗歌。这首也是考试中经常会考察到的,所以希望大家能将我们为大家准备的过故人庄翻译认真阅读一下。